Phone: (347) 927-5770

ADA and Interpreting Resources

As the industry’s leading provider of quality accommodation services, Inclusive Communication Service supports and partners with paramount organizations within the Deaf, Deaf-blind, and hard-of-hearing communities. Here we recognize the many partners who support our inclusive mission and highlight helpful resources to learn about the Americans with Disabilities Act (ADA), equal-access best practices, Deaf culture and history, and more. We hope these resources help guide you as you consider what an inclusive environment looks like for your organization. Have a resource you’d like to share? Let us know!

The Registry of Interpreters for the Deaf (RID) has played a leading role in establishing a national standard of quality for interpreters and transliterators. We encourage the growth of the profession, educate the public about the vital role of interpreters and transliterators and work to ensure equal opportunity and access for all individuals.

The New York City Metro Registry of Interpreters for the Deaf, an affiliate chapter of the Registry of Interpreters for the Deaf (RID), is a non-profit, non-partisan organization of interpreters, Deaf community members and allies. Members work together to ensure that high-quality American Sign Language-English interpretation services are provided with the utmost integrity and respect.
Authorized by an Act of Congress in 1967, HKNC is the only organization of its kind—providing training and resources exclusively to people age 16 and over who have combined vision and hearing loss.
Mano a Mano is a non-profit organization of trilingual (Spanish, English and American Sign Language) interpreters in the United States who work in communities and settings where Spanish is prevalent. As interpreters, the organization regularly works with American Sign Language (ASL), Puerto Rican varieties of ASL, Spanish, and English. Their work is often called “trilingual interpreting.” However, within their work it is not uncommon to also be exposed to characteristics of signed languages from other Latin American communities.
The Job Accommodation Network (JAN) is the leading source of free, expert, and confidential guidance on workplace accommodations and disability employment issues. Working toward practical solutions that benefit both employer and employee, JAN helps people with disabilities enhance their employability, and shows employers how to capitalize on the value and talent that people with disabilities add to the workplace.

Need a professional sign language interpreter, caption provider, or media translator?

Making ADA accommodations simple and inclusive!

We are here to help you!